Détails de l'affaire

Informations sur la décision

Contenu de la décision

NOTE: Certains documents sur cette page Web proviennent de sources externes et sont publiés dans la langue et le format reçus, c'est-à-dire ceux du dossier.

Veuillez envoyer par courriel, vos questions et commentaires à : tribunal@ct-tc.gc.ca

 

CT-2005-006 ( B-Filer Inc. )

 

Instance 1

B-Filer Inc., B-Filer Inc. faisant affaire sous le nom de Gpay Guaranteedpayment et Npay Inc. c. La Banque de Nouvelle-Écosse

Article(s):

103.1 - Permission de présenter une demande en vertu des articles 75, 76 ou 77

Déposée le:

2005-06-20

État de la demande:

Décision rendue

 

Demandeur(s):

B-Filer Inc.

B-Filer Inc. faisant affaire sous le nom de Gpay Guaranteedpayment and Npay Inc.

Défenderesse(s):

La Banque de Nouvelle-Écosse

 

Membre(s) de la formation:

Simpson J.

 

Documentation

 

Acte(s) de procédure

 

#

Titre

Date

1a

Avis de demande pour permission en vertu de l'article 103.1 de la Loi sur la concurrence

2005-06-20

1b

Affidavit de Raymond F. Grace affirmé le 15 juin 2005

2005-06-20

2

Avis de demande en vertu des articles 75 et 77 de la Loi sur la concurrence

2005-06-20

4

Lettre de R.J. Taylor du 23 juin 2005 qui confirme que cette matière n'est pas ou n'a pas été l'objet d'une demande par le Commissaire de la concurrence

2005-06-23

5

Avis du Tribunal en vertu de l'article 103.1(5) de la Loi sur la concurrence

2005-06-24

7a

Affidavit de Robert Rosatelli assermenté le 12 juillet 2005 en réponse à la demande de permission

2005-07-13

7b

Affidavit de David Metcalfe

2005-07-13

7c

Représentations de la Banque de Nouvelle-Écosse en réponse à la demande de permission selon l'article 103 de la Loi sur la concurrence

2005-07-13

14

Réplique en réponse à la demande de permission

2005-09-06

15

Deuxième affidavit de Raymond F. Grace affirmé le 1er septembre 2005 à l'appui de la réplique

2005-09-06

16

Affidavit de Joseph Iuso affirmé le 29 août 2005 à l'appui de la réplique

2005-09-06

23

Affidavit en réponse de Robert Rosatelli assermenté le 21 septembre 2005

2005-09-21

 

Requête(s) et document(s) connexe(s)

 

#

Titre

Date

27

Avis de requête pour jugement sommaire

2005-09-30

 

Décision(s)

 

 

Instance 2

B-Filer Inc., B-Filer Inc. faire affaire sous GPay GuaranteedPayment et NPay Inc. c. La Banque de Nouvelle-Écosse

Article(s):

104 (75) - Ordonnance provisoire (Refus de vendre)

Déposée le:

2005-06-20

État de la demande:

Décision rendue

 

Demandeur(s):

B-Filer Inc.

B-Filer Inc. faisant affaire sous le nom de Gpay Guaranteedpayment and Npay Inc.

Défenderesse(s):

La Banque de Nouvelle-Écosse

 

Membre(s) de la formation:

Simpson J.

 

Documentation

 

Acte(s) de procédure

 

#

Titre

Date

3

Avis de demande pour une ordonnance provisoire en vertu de l'article 104 de la Loi sur la concurrence

2005-06-20

50

Affidavit de Christopher Mathers assermenté le 23 novembre 2005

2005-11-28

51

Affidavit de Stanley Sadinsky assermenté le 22 novembre 2005

2005-11-28

52

Affidavit d'Alex Todd assermenté le 25 novembre 2005

2005-11-28

53

Affidavit de Colin Cook assermenté le 23 novembre 2005

2005-11-28

54

Affidavit de David Stafford assermenté le 24 novembre 2005

2005-11-28

55

Affidavit de Robert Rosatelli assermenté le 25 novembre 2005

2005-11-28

56

Affidavit de Douglas Monteath assermenté le 25 novembre 2005

2005-11-28

57

Affidavit de Ryan Woodrow assermenté le 24 novembre 2005

2005-11-28

68

Affidavit (3e) de Patrick Healey souscrit le 2 décembre 2005

2005-12-05

69

Affidavit d'Aidan Hollis souscrit le 2 décembre 2005

2005-12-05

70

Affidavit (3e) de Raymond F. Grace assermenté le 5 décembre 2005

2005-12-05

 

Décision(s)

 

#

Titre

Date

207

Ordonnance concernant le calendrier (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-11-14

208

Ordonnance amendée concernant le calendrier (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-11-18

209

Ordonnance permettant le dépôt Nunc Pro Tunc de la preuve de l'intimé (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-12-01

210

Ordonnance rejetant la demande d'ordonnance provisoire en vertu de l'article 104 de la Loi sur la concurrence (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-12-14

211

Motifs de l'ordonnance datée du 14 décembre 2005 rejetant la demande d'ordonnance provisoire (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-12-14

 

Instance 3

B-Filer Inc., B-Filer Inc. faisant affaire sous le nom de Gpay Guaranteedpayment et Npay Inc. c. La Banque de Nouvelle-Écosse

Article(s):

75 - Refus de vendre

Déposée le:

2005-11-04

État de la demande:

Décision rendue

 

Demandeur(s):

B-Filer Inc.

B-Filer Inc. faisant affaire sous le nom de Gpay Guaranteedpayment and Npay Inc.

Défenderesse(s):

La Banque de la Nouvelle-Écosse

 

Date de l'audience:

2006-08-28

Lieu de l'audience:

Ottawa

Membre(s) de la formation:

Dawson J.

Dr. Csorgo

Mr. Bolton

 

Documentation

 

Acte(s) de procédure

 

 

Requête(s) et document(s) connexe(s)

 

 

Décision(s)

 

#

Titre

Date

213

Ordonnance établissant la date de l'audience (traduction professionnelle française, non révisée)

2006-01-13

214

Ordonnance amendée établissant la date de l'audience (traduction professionnelle française, non révisée)

2006-02-17

220

Motifs et ordonnance faisant droit à la requête de B-Filer en vue de modifier son avis de demande et son résumé des motifs et des faits substantiels (traduction professionnelle française, non révisée)

2006-05-24

215

Ordonnance concernant le calendrier suivant une téléconférence préparatoire le 15 juin 2006 (traduction professionnelle française, non révisée)

2006-06-16

216

Ordonnance de confidentialité - sur consentement des parties (traduction professionnelle française, non révisée)

2006-08-01

213

Ordonnance statuant sur les points examinés lors de la conférence téléphonique de gestion de l'audience du 18 août 2006 (traduction professionnelle française non révisée)

2006-08-21

215

Ordonnance concernant la requête des demandeurs afin de déclarer l'affidavit de Stanley Sadinsky inadmissible (traduction française professionnelle non-révisée)

2006-09-22

212

Ordonnance sur la requête de la demanderesse de modifier sa réponse (traduction professionnelle française non révisée)

2006-09-26

187

Version publique des motifs confidentiels de l'ordonnance (traduction non officielle)

2006-12-20

217

Direction vis à vis les frais (traduction non officielle)

2007-01-22

218

Direction accordant aux parties jusqu'au 28 février 2007 pour parvenir à une entente vis à vis les dépens (traduction non officielle)

2007-02-21

219

Ordonnance rejetant la demande et établissant l'échéance pour les représentations écrites sur les coûts (traduction professionnelle française, non révisée)

2007-03-23

203

Motifs préliminaires de l'ordonnance et ordonnance relative aux dépens (traduction professionnelle française, non révisée)

2007-08-24

204

Ordonnance définitive relative aux dépens (traduction professionnelle française, non révisée)

2007-11-15

 

Autre(s)

 

#

Titre

Date

166

Courriel de L. Constantine, avocate pour la Banque de Nouvelle-Écosse avise le Tribunal qu'une entente n'a pas été conclue vis à vis les frais

2007-02-28

170

Avis de changement de procureur

2007-03-29

190

Soumissions supplémentaires de la défenderesse concernant dépens

2007-09-07

192

Soumissions des demandeurs en réponse concernant les dépens

2007-09-21

193

Soumissions de la défenderesse en réplique concernant les dépens

2007-10-01

199

Affidavit d'expert du Dr. Lawrence P. Schwartz

2008-01-07

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.