Détails de l'affaire

Informations sur la décision

Contenu de la décision

NOTE: Certains documents sur cette page Web proviennent de sources externes et sont publiés dans la langue et le format reçus, c'est-à-dire ceux du dossier.

Veuillez envoyer par courriel, vos questions et commentaires à : tribunal@ct-tc.gc.ca

 

CT-2002-004 ( Sears )

 

Instance 1

Le commissaire de la concurrence c Sears Canada Inc.

Article(s):

74.01 - Pratiques commerciales trompeuses

Déposée le:

2002-07-22

État de la demande:

Décision rendue

 

Demandeur(s):

Le commissaire de la concurrence

Défenderesse(s):

Sears Canada Inc.

 

Date de l'audience:

2003-10-20 au 2003-10-24

2003-10-27 au 2003-10-31

2003-11-03 au 2003-11-07

2003-11-12 au 2003-11-14

2004-01-16,

2004-01-19 au 2004-01-22

2004-02-02 au 2004-02-03

2004-06-28 au 2004-06-29

2004-08-19 au 2004-08-20

Lieu de l'audience:

Ottawa

Membre(s) de la formation:

Dawson J.

 

Documentation

 

Acte(s) de procédure

 

#

Titre

Date

1a

Avis de demande

2002-07-22

2a

Réponse

2002-09-18

11b

Réplique

2002-10-28

 

Requête(s) et document(s) connexe(s)

 

#

Titre

Date

124b

Mémoire d'argumentation en réponse du Commissaire de la concurrence (final) (version publique)

2004-06-11

133b

Mémoire d'argumentation de Sears (questions constitutionnelles - argumentation finale)

2004-06-18

133c

Mémoire d'argumentation (représentation sur les prix ordinaires) (version publique)

2004-06-18

137g

Mémoire d'argumentation du Commissaire de la concurrence (final) (version publique)

2004-08-30

155a

Soumissions documentaires de la preuve du Commissaire de la concurrence

2004-09-10

157a

Soumissions documentaires de la preuve en réponse de Sears Canada Inc.

2004-09-24

155c

Réponse aux soumissions documentaires de la preuve du Commissaire de la concurrence

2004-10-01

 

Autre(s)

 

#

Titre

Date

4

Avis de question d'ordre constitutionnel

2002-09-18

139

Soumissions écrites supplémentaires de la défenderesse, Sears Canada Inc. (article 74.01(5) de la Loi sur la concurrence)

2004-07-06

70

Affidavit de témoin expert de Dennis DesRosiers du 22 septembre 2003

2003-10-14

78

Affidavit de témoin expert de Dr. Kenneth R. Deal du 19 septembre 2003

2003-10-14

107

Affidavit de témoin expert (supplémentaire) de Dr. Kenneth R. Deal du 22 décembre 2003

2004-01-08

109

Affidavit de témoin expert (supplémentaire) de Dennis DesRosiers du 13 janvier 2004

2004-01-13

68a

Affidavit de témoin expert de Dr. Donald Lichtenstein du 10 octobre 2003 (version publique)

2004-01-16

69a

Affidavit de témoin expert de Sridhar Krishna Moorthy du 9 octobre 2003 (version publique)

2004-01-16

71a

Affidavit de témoin expert de Donald Gauthier du 22 septembre 2003 (version publique)

2004-01-16

77

Affidavit de témoin expert de Stephen Paul Mahinka du 22 septembre 2003 (version publique)

2004-01-16

79a

Affidavit de témoin expert de John O. Winter du 19 septembre 2003 (version publique)

2004-01-16

80a

Affidavit de témoin expert de Michael J. Trebilcock du 22 septembre 2003 (version publique)

2004-01-16

81a

Affidavit de témoin expert en réponse de Michael J. Trebilcock du 3 octobre 2003 (version publique)

2004-01-16

82a

Affidavit de témoin expert en réponse (supplémentaire) de Michael J. Trebilcock du 10 octobre 2003 (version publique)

2004-01-16

 

Décision(s)

 

#

Titre

Date

169

Ordonnance prolongeant le délai de dépôt de la réplique (traduction professionnelle française, non révisée)

2002-10-03

170

Ordonnance concernant la signification de la divulgation de témoignages, le calendrier projeté (traduction professionnelle française, non révisée)

2002-10-23

171

Motifs et ordonnance concernant la requête de la défenderesse (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-02-05

172

Motifs et ordonnance concernant la requête du Commissaire (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-02-05

173

Ordonnance prorogeant la période pour la signification de la communication de renseignements (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-02-17

174

Ordonnance provisoire relative à la confidentialité (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-04-28

175

Ordonnance concernant le calendrier (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-05-30

176

Ordonnance concernant la requête de la défenderesse pour permettre le dépôt d'une réponse amendée et la requête de la défenderesse demandant la production de documents (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-06

177

Ordonnance permettant la variation de l'ordonnance concernant le calendrier prorogeant la période pour l'échange des rapports d'expert en réponse (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-08

178

Motifs de l'ordonnance de la requête de la défenderesse concernant une demande d'autorisation de modifier et exigeant que le Commissaire produise des documents (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-17

179

Motifs concernant l'avis de requête de Sears pour l'ajournement et/ou le gel des procédures (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-21

180

Ordonnance concernant la requête de Sears pour amender sa déclaration de renseignements (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-23

181

Ordonnance concernant une demande d'admettre (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-23

182

Motifs concernant la requête pour amender la déclaration de renseignements (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-27

183

Motifs et ordonnance supplémentaires concernant le coût de la demande de Sears pour l'ajournement et/ou la suspension de l'instance (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-29

184

Motifs et ordonnance concernant la demande du Commissaire de rendre certains documents publics (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-29

185

Motifs suivant l'ordonnance du Tribunal concernant une demande d'admettre (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-10-29

186

Ordonnance concernant la transcription publique du 12 novembre 2003 (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-11-14

187

Ordonnance concernant le témoin expert (traduction professionnelle française, non révisée)

2003-12-22

188

Ordonnance concernant le calendrier de l'argumentation finale (traduction professionnelle française, non révisée)

2004-04-06

189

Motifs et décision concernant la requête de Sears pour modifier l'ordonnance concernant le calendrier de l'argumentation finale (traduction professionnelle française, non révisée)

2004-06-11

190

Ordonnance concernant la requête de Sears pour un ajournement (traduction professionnelle française, non révisée)

2004-06-30

192

Motifs de l'ordonnance et ordonnance concernant la requête de Sears de présenter des faits nouveaux et faire des soumissions se rapportant à l'article 74.1(5) de la Loi sur la concurrence (traduction professionnelle française, non révisée)

2004-07-20

191

Ordonnance concernant la requête orale (de la défenderesse) pour permettre de rayer une partie de l'affidavit (traduction professionnelle française, non révisée)

2004-07-21

193

Ordonnance concernant la requête de Sears pour un ajournement (traduction professionnelle française, non révisée)

2004-08-05

158c

Motifs de l'ordonnance (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-01-11

194

Ordonnance concernant le calendrier relative aux paragraphes 74.01(3) et (5) de la Loi sur la concurrence et au sujet de soumissions concernant les dépends (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-02-07

195

Ordonnance concernant le calendrier relative à l'audience du 29 mars 2005 (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-02-18

196

Ordonnance faisant suite aux motifs d'ordonnance du 11 janvier 2005, relative à la sanction administrative pécuniaire et aux dépends (traduction professionnelle française, non révisée)

2005-04-01

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.