Documentation

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Attention : ce document est disponible en anglais seulement.

COMPETITION TRIBUNAL TRIBUNAL DE LA CONCURRENCE

FILED / PRODUIT CT-2008-004 CJuTn-e 290,0210/0082 Jos LaRose for / pour REGISTRAR / REGISTRAIRE

OTTAWA, ONT # 0040

-2-TO: The Registrar Competition Tribunal The Thomas D'Arcy McGee Building #600-90 Sparks Street Ottawa, ON KIP 5B4 Tel: 613 957 7851 Fax: 613 952 1123 AND TO: Sheridan Scott Commissioner of Competition 50 Victoria Street Gatineau, Quebec KIA OC9 Tel: 819 997 3301 Fax: 819 997 0324 AND TO: Denis Gascon Eric C. Lebebvre Alexandre Boubonnais Geoffrey Conrad Ogilvy Renault, S.E.N.C.R.L., s.r.l. Suite 1100, 1982 McGill College Street Montreal, Quebec H3A 3Cl Tel: 514 847 4747 Fax: 514 286 5474 Solicitors for Groupe Westco Inc. AND TO: Paul Routhier Paul Michaud Louis Masson Joli-Coeur, Lacasse, Geoffrion, Jette, St-Pierre Suite 600, 1134 Grande Ave. W. Quebec, Quebec G 1S 1E 5

Tel: 4186817007 Fax: 418 681 7100 Solicitors for Groupe Dynaco, Co-operative agroalimentaire

-3-AND TO: Pierre Beaudoin V aterie Belle-Isle Lavery, De Billy s.e.n.c.r.1. Suite 500, 925 Grande Ave. W. Quebec, Quebec G 1S 1C1 Tel: 418 266 3068 Fax: 418 688 3458 Solicitors for Volailles Acadia s.e.c.

File No.: CT-2008-004 Registry Document No.: •..........

COMPETITION TRIBUNAL IN THE MATTER of the Competition Act, R.S.C. 1985, c. C-34, as amended AND IN THE MATTER of an Application by Nadeau Fenne Avicole Limitee/Nadeau Poultry Fann Limited for an Order pursuant to section 75 of the Competition Act.

AND IN THE MATTER of an Application by Nadeau Fenne Avicole Limitee/Nadeau Poultry Farm Limited for an Interim Order pursuant to section 104 of the Competition Act.

BETWEEN: NADEAU FERME AV ICOLE LIMITEE/ NADEAU POULTRY FARM LIMITED

Applicant AND GROUPE WESTCO INC. AND GROUPE DYNACO, COOPERATIVE AGROALIMENTAIRE AND VOLAILLES ACADIA S.E.C. AND VOLAILLES ACADIA INC./ACADIA POULTRY INC.

Respondents

SUPPLEMENT ARY AFFIDAVIT OF ANTHONY TAVARES (Sworn June 8th, 2008)

I, ANTHONY TAVARES, of the City of Mississauga, in the Province of Ontario, MAKE OATH AND SAY as follows:

I. I am swearing this supplementary affidavit by way of reply to the affidavit of Thomas Soucy, sworn May 29, 2008 ("Soucy Affidavit"); the affidavit of Caroline Cloutier, sworn May 29, 2008 ("Cloutier Affidavit"); and the affidavit of Remi Faucher, sworn May 29, 2008 ("Faucher Affidavit"). I reiterate, confirm, and rely upon the contents of my previous affidavit, sworn March 14, 2008. In this affidavit, I will refer to the Respondents, respectively, as "Westco", "Dynaco", and "Acadia".

-2-2. While I am not currently employed by the Applicant ("Nadeau"), I have committed to remaining involved in this matter. I have personal knowledge of the matters hereinafter deposed, unless otherwise stated. Where information has been obtained from a third party, I state the source of that information, and confirm that I believe it to be true.

3. The Soucy Affidavit refers in a number of paragraphs (l l(c)), 13(a), 13(d), 13(e), 28, and 53(k)) to the decision of the Chicken Fanners of New Brunswick ("CFNB") made on April 14, 2008 (copy attached as Exhibit "E" to the Soucy Affidavit). It should be noted that this decision is under appeal to the New Brunswick Farm Products Commission (the "Commission"). Attached as Exhibit "A" is a copy ofNadeau's notice of appeal to the Commission. The Commission has fixed June 23, June 24 and June 25, 2008 as the hearing dates for the appeal.

4. In reply to paragraph 14 of the Soucy Affidavit, I reiterate that the majority of the directors of the CFNB were, at the date of my affidavit sworn March 14, 2008, in fact affiliated with one of the Respondents. To be specific, as of March 14, 2008, the directors of the CFNB, and their affiliations, were:

(a) Yvon Cyr (an officer ofWestco); (b) Albert Bouchard (a shareholder of Westco) ; (c) Remi Faucher (an employee of Dynaco and a member of the Board of Acadia);

(d ) Marc Cormier (co-owner of Cormico Farms with Dynaco ); and (e) Edgar Cormier (father of Marc Cormier). 5. The directors on the panel that heard Nadeau's application, and their affiliations, are as follows:

(a) Larry Slipp (Slipp Farm -quota leased by Dynaco); (b) Terry Edgett (independent); and (c) Marc Cormier (co-owns Cormico Fanns with Dynaco).

-3-6. Nadeau maintains that the CFNB lacks impartiality in any dispute between one or more of its members (all of whom are producers) and Nadeau (a processor).

7. The Soucy Affidavit makes repeated references to what Mr. Soucy says is "un profit tres important" of $.50 per kilogram. He complains (para. 33) that Nadeau "refusait d'en une accorder juste part aux eleveurs". In reply, I point out that:

(a) In fact, in 1995, Nadeau offered profit-sharing to all producers, as can be seen from Exhibit "L" to the Soucy Affidavit I am advised by John Feenstra, and verily believe, that Westco refused. Similarly, in the discussions that took place in 2007 (as set out in para. 36 of my prior affidavit), I indicated that Nadeau would consider integration if Westco was willing to share its assets with Nadeau. Westco was never willing to consider this option.

(b) It is conceded by Mr. Soucy (Soucy Affidavit at para. 31(b)) that the CFNB sets prices for live chicken at 6.5¢ per kilogram higher than the Quebec and Ontario price, for the purpose of assuring profits to New Brunswick producers. Unlike New Brunswick producers, Nadeau has no assured markets, no assured (pre-set) prices, and no assured profits. Nadeau must compete with other processors in an open market. It does not have any of the protections that the supply management system gives to producers - and only to producers.

8. By way of illustration in connection with the foregoing, attached as Exhibit "B" is a spreadsheet showing prices paid for live chicken across the country, over the period from May, 2003 to the end of March, 2008. As can be seen, New Brunswick producers have typically been paid the highest prices in the country. The fixed price in New Brunswick is at least 6.5¢ higher per kilogram than Ontario's price. I do not accept the suggestion made by Mr. Soucy that Westco's costs are higher. Given the control over costs afforded by the size and diversity of Westco's operations, its true costs should in fact be lower than those in, say, Newfoundland.

-4-9. Although it is true that producers in other provinces have, from time to time, been paid amounts in excess of the price fixed by the relevant provincial chicken farmers' board ("Premiums") such:

(a) are by no means universal; (b) are not guaranteed; (c ) depend upon market conditions; ( d) are a matter of negotiation; and (e) in my experience, do not approach the 6.5¢ additional amount guaranteed to New Brunswick producers.

10. Further, as is conceded by Mr. Soucy (Soucy Affidavit, para. 35), in 2007 Nadeau did pay additional amounts to New Brunswick producers (including all of the Respondents) in accordance with a market-based incentive plan, as stated in my previous affidavit (paras. 39-40). Westco nonetheless sent Nadeau its Notice of Termination of supply (which, of course, was not at all motivated by, and made no reference to, the prices paid for chicken supplies). Nadeau, following receipt of Westco's Notice of Termination, did not pay the scheduled incentive for the ensuing period to Westco. Market conditions since February, 2008 have precluded incentives but Nadeau is perfectly willing to reinstate the plan, if market conditions improve.

11. Sub-paragraphs 16(c ) and 16(d ) of the Soucy Affidavit are not true. We would have been happy to have long-term contracts for supply, but such have never been available in New Brunswick. Nadeau never threatened to cease slaughtering Westco's birds.

12. In reply to sub-paragraph 16(e ) of the Soucy Affidavit: (a) Equipment changes made in 1994 made it impossible for Nadeau to handle turkeys. Westco never previously complained about this.

(b) Nadeau had to stop slaughtering large roosters after it resumed operations following the fire in 2002, because these birds require hand slaughtering, which is difficult and uneconomic. The St-Frani;ois Plant is a broiler

-5-plant, and cannot efficiently handle larger birds such as roosters or turkeys. Westco never previously complained about this.

13. Paragraph 17 of the Soucy Affidavit is misleading. Before August, 2006, the quota for these birds was owned by another producer. This quota was acquired by Dynaco, and later moved to the Respondent Acadia. As I have previously stated, 100% of the live chicken produced in New Brunswick has historically been slaughtered by Nadeau at the St-Franyois Plant.

14. I disagree with the suggestion made in many places in the Soucy Affidavit, that Nadeau could easily source its live chicken from Quebec or Ontario, including from many hundreds of kilometres away. It is very hard to transport live chickens over long distances, especially in the cold of winter and in the heat of summer. Nadeau already has problems in the winter with respect to the transportation of chicken from Nova Scotia, including occasional unacceptable death rates in transit, and concerns raised (and potentially charges laid) under laws governing livestock handling. Forcing Nadeau to search ever further away for supplies, when Westco's chicken production facilities are right in the local area, makes no economic sense.

15. More importantly however, as pointed out in my previous affidavit, since chicken supply is controlled in Canada by the supply management system, new supplies could only be obtained with great difficulty, if at all, and only if Nadeau:

(a) paid increasingly higher Premiums (extortionate prices); and (b) diverted existing supplies from other processors. 16. Even if this were possible, the other processors would undoubtedly retaliate. This would spark a price war that would increase costs for any processor that (unlike Olymel) does not have a "partner" who can guarantee supply. These additional costs would further erode profits, and would put Nadeau and other processors at further risk of collapse. Attached hereto as Exhibit "C" is a true copy of a letter dated May 20, 2008 from the

-6-Association of Ontario Chicken Producers (" AOCP") to the New Brunswick Farm Products Commission, which explains the problem in more detail.

17. The AOCP letter (Exhibit "C") advocates for a plant allocation system in New Brunswick similar to that in place in Ontario and Quebec. These systems guarantee supply to processing plants in these provinces, and thereby offer stability to processors, to help offset the producers' monopoly created by the supply management system.

18. Westco's "partner" Olymel benefits from guaranteed supply from Quebec's producers, and fully supports such guarantees to its Quebec plants. This can been seen from the presentation made by the Quebec processors' association (" AAAQ") of which Olymel is a key member, in June, 2007. A copy of this presentation is attached as Exhibit "D". The relevant reference is at page 11 ("Volume d'Approvisionnement Garanti").

19. With regard to the references in the Soucy Affidavit to Nova Scotia and PEI supplies of birds to the St-Fran9ois Plant (including the additional 25,000 birds per week referred to in para. 18(b)):

(a) As stated in my previous affidavit, these birds are only being slaughtered by Nadeau as a short-term measure following the closure in April, 2007 of one of the two processing plants in Nova Scotia The remaining plant is unable to process these birds for the time being.

(b) The Nova Scotia and PEI birds are by no means a replacement for New Brunswick birds, either in terms of volume (We stco, Dynaco and Acadia account for 271,350 birds per week) or in terms of condition (the Nova Scotia birds travel 12 hours - they cost more to transport, and there is a higher rate of attrition).

20. Paragraph 21 of the Soucy Affidavit is untrue. In 2002, following the fire at the St-Fran9ois Plant, Nadeau asked the CFNB, with all the producers present, for a reduction in the live price to support the industry during a crisis. Westco refused, so the matter was dropped, and Nadeau continued to pay high prices during the reconstruction.

-7-Mr. Bertin Cyr, ofWestco, praised Nadeau for its actions at that time, saying that Nadeau had managed the crisis as professionals. Attached as Exhibit "E" is a copy of press clipping (dated October 30, 2002) quoting Mr. Cyr.

21. In paragraphs 9 and 22 of the Soucy Affidavit, and in the Cloutier Affidavit and the Faucher Affidavit, it is pretended that there is no connection between the Respondents. The Respondents parse chicken supplies as if to suggest that each Respondent acts independently. However, the history of events, the interlocking boards, the co-ordinated (identical) positions taken in response to Nadeau's application, as well as the admitted ownership connections, all make it clear that the Respondents are in fact acting in concert. Even the CFNB recognizes this (see para 5 of the CFNB Decision, at Exhibit "E" of the Soucy Affidavit):

[Westco] has also been able to group together as one entity about 51% of New Brunswick's chicken quota. . .. Through other strategic alliances and partnerships, it can be argued that Westco has at least some influence on another + 21% of New

Brunswick's chicken quota ... "

22. Accordingly, from Nadeau's perspective, what is at issue is the threatened termination by the Respondents of the supply of 271,350 birds per week, or close to 75% of Nadeau's historic supply (46% ofNadeau's current supply, inclusive of the additional 25,000 Nova Scotia birds acquired in April). The loss of this large a volume will undoubtedly cause irreparable harm to Nadeau.

23. In reply to paragraph 36 of the Soucy Affidavit, the problem with the Dun Rite contract was that the birds supplied by Westco were too big. Despite this, Nadeau carried out its part of the contract, which was of one year's duration only.

24. In reply to paragraphs 50(a) to 50(c) of the Soucy Affidavit, Mr. Soucy has not produced the contract with Olymel, so I am unable to test these assertions . I note, however, that Mr. Soucy admits (Soucy Affidavit, para 41(c)) that the contract has been in place since at least September, 2007. Accordingly, Westco was never negotiating in good faith with

-8-Nadeau. Its sole intention was and is to weaken or destroy Nadeau, to eliminate a competitor to Olymel/Westco. As Westco's "partner", Olymel is acting in concert with Westco in seeking to drive Nadeau out of business, to its advantage, as was explained in my previous affidavit. Westco and Olymel should not be permitted to hide behind their own contract with each other to evade the scrutiny of this Tribunal, and their conduct is subject to its jurisdiction.

25. In reply to the comments in paragraph 50 of the Soucy Affidavit concerning Westco/Olymel's new plant, as far as I am aware, Westco/Olymel have yet to even purchase land, let alone take any concrete steps towards construction. Indeed, as recently as June 5, 2008, Mr. Soucy has stated that the new plant might be built in Quebec, and not in New Brunswick at all. He is quoted by Radio-Canada as saying: "ll y a des chances qu'elle soit logee a I 0 OU 15 kilometres a l'ouest de Saint-Fran~ois, sur la frontiere du Quebec".

Attached at Exhibit "F" is a copy of the relevant press clipping. 26. With regard to the comments in sub-paragraphs SO(t) and SO(g) of the Soucy Affidavit concerning Nadeau's employees:

(a) In a radio interview aired on June 5, 2008, a transcript of which is attached hereto as Exhibit "G", Mr. Soucy stated that Westco has approached Nadeau's union ("on avait aussi entendu avec les employes ou avec l'union chez Nadeau") to offer employment to Nadeau's employees ("des packages etc. et meme stabiliser leurs salaires"). It is apparent from this interview that Mr. Soucy fully believes that job losses are the inevitable result of the Respondents' refusal to supply Nadeau. Otherwise why bother to make promises to Nadeau's employees?

(b) In any event, no written offer has been received by the Union representing Nadeau's employees, as can be seen from Exhibit "H" attached hereto dated June 4, 2008.

-9-27. The undisputed fact remains that if the St-Franyois Plant shuts down, there will be immediate and certain consequences, including the possible loss of 340 jobs, as set out in my previous affidavit. These results are not speculative, and amount to irreparable harm.

28. By contrast, the only "harm" that would befall the Respondents if they were forced to continue to supply Nadeau pending the hearing of this matter, on their own evidence, is:

(a) their "freedom" to choose to whom to sell their chicken would be temporarily constrained; and

(b) Westco would temporarily "lose" the extra profit it says it would make under its alleged deal with Olymel.

29. If the Respondents would suffer some monetary damage, which is not admitted but denied, such could be easily recovered if this application is ultimately unsuccessful. Nadeau has undertaken to abide by any order that may be made against it as a result of the granting by the Tribunal of the interim relief being requested by Nadeau.

30. In reply to sub-paragraph 5l(d) of the Soucy Affidavit, Mr. Landry said that the cost of replacing the physical assets only ("bricks and mortar") would be $50 million ($20 million more than Westco says). More importantly, this does not account at all for the value of the goodwill and the ongoing business of Nadeau. In Nadeau's view, this value exceeds $45 million, separate and apart from the "bricks and mortar". Mr. Soucy, the protected monopolist, accords no value at all to the business of Nadeau, which he so cavalierly seeks to destroy, because, as he says (Soucy Affidavit, para. 47), Nadeau has no "guarantie d'approvisionnement".

31. Nadeau, the AOCP, and the AAAQ, all agree that guaranteed supply is necessary to the ongoing viability of the processing industry. Withdrawal of live chicken supply from processors would cause an impossible situation, including plant closures, and loss of jobs. The New Brunswick government has recently recognized this undeniable fact. Attached as Exhibit "I" is a copy of a press release issued on June 3, 2008 by the province of New Brunswick, entitled: "Amendment to help keep chicken-processing jobs in New

-10-Brunswick". The press release accompanies the tabling of Bill 81, an Act that would permit the Minister of Agriculture and Aquaculture to require New Brunswick-grown chicken to be processed in New Brunswick. Attached as Exhibit "J" is a true copy of Bill 81. As stated by the Minister in the press release:

"Given the importance oft hat plant [Nadeau] to the poultry industry in this province, I believe it is necessary for the Province to take measures to ensure that, in the long term, both the primary production and processing sectors continue to thrive".

32. Westco has vowed to oppose this Bill, arguing, among other things, that the proposed Bill violates "the Competition Act", and threatening to retaliate by moving jobs out of New Brunswick to Quebec. Attached as Exhibit "K" is a copy of a press release in that regard, issued by Westco.

SWORN BEFORE ME at the ) City of Toronto in the ) Province of Ontario ) this gth y June, 2008 ) , etc.

FOLKES LEGAL PROFESSIONAL CORPORATION ~·~ SrdicifQJI aiid. Npariei

HY FAX:TO (5()6) ~ AND BYRlt~t1.LAB. l'\l,IAI£·

New·Brunswiek Fat.m·P'r0d:U¢f$ CQ.lllllliSSion P. o. &x/C.P. 6000 Fredericron, NB

E3B 5Hl

~m Mr* R6bm ®•@Xi ·aenera.i Man&jer Dear Sir: R«. - N ..· · ~ 4 .·~· ·· u .. p. .M.,il_'b.w"T. ~ .......... .L td.·• L':iHUJ, ·~·.ot'~noftht Ch.kit$ ~ef$Qf N~ll.~ck i:l~ AprilJ.Ae\ 2008j. AIWW· Aprill.f'i 2008 We. arei:caun@ti for·.-ri:atteau PQuit:cy F.atm·ttd. mt hit matt.et.·

We hereb~rnotlfy theJlew<Srumwfuk Panis FtcdUW: COriuniSsfoJ11hat oµr clien4 Nadeau :Poultry Fann Ltd~~ wishea to appeid the decisiOn of the Chfokett Farmers of.New BruflS:wick (~) of April 144'. 2-008, pursuant to Part Xl of the Nmural Ptoimcis. Aet~. . Our ·dient r:equests~that ·the Commissfon also ce~er.cise-its iil.vestigatlYe imd adjudkative ~wetS:mdees·.11 ofU te Naiwtd~Pttrdllcts Act with xesP-¢.Ptro irs diSpute w1 th: certain New Brunswiclt clli~loon prodilcers~. being: Groupe Westeo Inc. · Gtoope-by:naco, Co-operative Agroalimentaire V'olailtes Acadfa s~E.C,. vofailles· Acadialne./Acadia Pooltry Inc~ arnf the.fr r~peed\>e ~fillated £bicken producers •.

-2-This ~te invol~· the same issues. as the appeal of the decision of the Chk~n Fa,tmets ofNe\V Bli.lll$wiek: namely. t4¢ tennmation: of.l'few tmmswick:'" produCed live chic~~ cQm1tit:uting 48% ofNadea,u's processing supply. This ~est results ftom tile fmding of Jt;l~ Qiieken. Farmers of New-Brunswick that it bad no mandate to oonducta -~dngJnto· tb~~ issues. ill paragraphs.11· through 20 of the decisi.On ofApril l4m, 2005~

We. are in the process of preparing our appeal docunients. It would.re b~pfj.11.if.ynu could pre}vidc.us. with copies of the Commission's practiee or apPeal RUies~ to ertallle us ta familiarize ourselves with its process, and co col'llpcy wim ii$ hearing:and docwnentary procedlires. Plea$e Jet this' letter· serve as a Notice of Appeal-Of Nadeau Poultry Farm Ltd. in che within matter, under s.65.ofthe Natural Products Aet. To satisfy the requirements ofSubsectit>n 65{2). theaddressofthe.Chick:en Farmers of New Brunswick is: 277 MainStreet. Fredericton, New Brunswick, IDA 1E1. A;s you are: aw~~.the New Brunswick live chicken supply in issue is to be cancelled. as of July ~. We would appreciate .your earliest attention to this matter. /~) ~-.. ,...- .. -.~ ---REF:.bm - . . . EncL

Start Data BC AB SK MB ON QC 5/4/2003 A-52 124.650 121.000 120.500 120.000 121.800 121.800 6/29/2003 A-53 124.650 121.500 121.000 120.500 121.800 121.800 8/24/2003 A-54 124.250 121.400 120.900 120.400 121.400 121.400 10/19/2003 A-55 124.250 121.400 120:900 120.400 121.400 121.400 12/14/2003 A-56 123.950 121.100 120.600 120.100 121.100 121.100 2/8/2004 A-57 123.950 121.100 120.600 120.100 121.100 121.100 4/4/2004 A-58 122.150 119.800 119.300 118.800 119.300 119.300 5/30/2004 A-59 122.150 120.800 122.280 123.750 :?''.. 119.300 119.300 ~~~~ _, ~-, . >·' ·.· - ~~.. .......: r>~.. .., ~:_·;.. .. .. ... ,; ....J .~ .... ~ 1111412004 A-62 131.250 12s.400 121.000 12s.sso· .. - 126.900 126.900 133.400 1/9/2005 A"63 131.250 128.400 127.900 125.650 126.900 126.900 31612005 A-64 129.150 · 126.300 125.800 125.300 124.800 124.800 5/1/2005 A-65 129.150 126.300 125.800 125.300 124.800 124.800 6/2612005 A..00 116.150 113.500 113.300 112.300 111.800 111.800 8/2112005 A..ff/ 116.150 113.300 113.300 112.300 111.800 111.800 ~~~-~··.· .;.:_~,··· ~ :·. ;~~i- .. ~i a 2/5/2006 A-70 118.850 116.000 116.000 115.000 114.500 r,':"'114.500 47212006 A-71 120.250 117.900 117.400 116.400 115.900 115.900 5/2812006 A-72 118.450 115.100 115.600 114.600 114.100 114.100 7/23/2006 A-73 116.750 113.900 113.900 112.900 112.400 112.400 9117/2006 A·74 115.850 113.000 113.000 112.000 111.500 111.500 11/12/2006 A-75 115.850 113.000 113.000 112.000 111.500 111.500 1/7/2007 A·76 124.550 121.700 121.700 120.700 120.200 120.200 31412007 A-n 129.050 126.200 126.200 125.200 126.000 124.700 412912007 A·78 134.500 131.030 131.650 130.030 128.900 128.900 6/2412007 A-79 132.400 128.930 129.550 127.930 126.800 126.800 6/19/2007 A-80 133.650 130.430 129.800 129.430 128.300 128.300 134.800 10/14/2007 A-81 132.800 129.830 129.300 128.930 127.800 127.800 12/9/2007 A-82 134.700 131.450 131.200 130.200 129.700 129.700 213/2008 A-83 136.400 133.400 132.850 131.900 131.400 131.400 3/30/2008 A-84 142.750 140.650 139.900 138.900 138.400 138.400

NB NS NF NB-ON 128.300 126.100 127.300 6.500 128.300 126.300 127.300 6.500 127.900 126.300 127.300 6.500 127.900 126.300 127.300 6.500 127.600 126.000 127.300 6.500 127.600 126.000 127.300 6.500 125.800 128.000 127.300 6.500 125.800 129.000 127.300 6.500 ~ ~~ . . ~ .. 'l .... ~;.c .' " ' . . " .i'I€. . .'~. . l~.Jl!i 130.000 127.300 6.500 133.400 130.000 127.300 6.500 131.300 126.000 127.300 6.500 131.300 128.000 127.300 6.500 118.300 117.000 127.300 6.500 118.300 117.000 127.300 6.500 ·.1 .. ·:~ .-.\ ...... f. . .. ~(7'.?2. •' . ..: . ... t.!'i;.,,.. . fa{oo0" '120.300 12'i.'3oo •.; "IJ 6.500~ 122.400 120.300 127.300 6.500 120.600 119.500 127.300 6.500 118.900 118.100 127 .300 6.500 118.000 117.200 127.300 6.500 118.000 119.200 127.300 6.500 126.700 124.900 127.300 6.500 132.400 130.400 127.300 6.400 135.400 135.400 127.300 133.300 133.300 127.300 134.800 127.300 134.300 134.300 127.300 136.200 136.200 127.300 137.900 137.900 127.300 144.900 142.900 127.300

Association of Ontario Chicken Processors May20,2008 New Brunswick Farm Products Com.m:isfilon P.O. Box 6000 Fredericton, New Brunswick:

E3B5Hl

Dear Sir I Madam: Re: Nadeau Poul The Association of Ontario Chicken Processors (AOCP) is a voluntary group of 11 Ontario chicken processors, consisting of both large and smaller processing companies. Collectively, AOCP members process approximately 300 million kg. (eviscerated weight) of chicken per year, being 95% of the live chicken processed ill Ontario. The AOCP carries out a mandate contemplated by the Regulations under the Ontario Farm Products Marketing Act to represent Ontario's chicken processors and to advocate on their behalf with respect to issues of concern with governments and provincial and foderal supply management agencies in the feather industries.

Maple Lodge Fanns Ud (Maple Lodge) is a member oft he AOCP. We are aware that Nadeau Poultry Farm Ltd. (Nadeau) is a sister coxporation to Maple Lodge, within the Maple Lodge Group of Companies.

We are aware that Nadeau was been given notice that 80% of the Nw Brunswick-grow:n live chicken supply to its plant is to be terminated by three large New Brunswick corporate farming companies. We understand that the lost supply represents approximately 50% of Nadeau' s total live chicken inputs. This situation is very concerning to the AOCP and in our view, is inconsistent with the ideals oft he supply management system in Canada and its efficient and effective operation. We also :find it to be a gross misuse of the privileged rights enjoyed by chicken farmers.

Our concerns flow from the absolute necessity for processors to have certainty and stability in their live supply base. With.out th.is certainty processors are unable to in turn provide stability of supply to their customers, or reill.vest with confidence in their businesses, or maintain any sense of continuity and stability in any element of their operations. In every other commercial chicken industry in the world processors are able to directly control their supply base through vertical integration. In Canada, betause we have supply managen1ent regulatory provisions are required in order to provide the essential requirement of supply stability which processors are unable to directly control themselves. A regulatory system to protect processor's supply base is entirely consistent with Supply management and is in fact a necessary counterbalance to the monopolistic supply powers·w hich chicken farmers have. This pending situation involving

RR#4, 7660 Mill Road, Guelph, Ontario NIH 611 Tel: (519) 836-8383 Fax: (519) 836-5015

Th.iJ ii Exhibit ......... ~ .............r e/erred to in the 4/fldavit. of.. . . .. ~

Nadeau is a clear example of the unintended destructive effect that supply management can inflict on processors. In our opinion, in this particular situation, the New Brunswick

government needs to immediately enact a regulatory solution to protect the Nadeau business, its customers, its workers, and the integrity oft he supply management system in New Bnmswick.

Our concerns are elaborated on in the points below; 1. Through the national supply management system each province is allocated a supply of ehicken to be grown by its quota-holding chicken producers to supply the consumer ne.eds of that province through its processors. In our view the opportunity for farmers (who in this case are 3 large corporate agri-businesses) who operate within a supply managed system to unilaterally determine to dramatically impact on the business viability of a processor (in this case New Brunswick's onlyprocesoor) is an abuse of the privileged protection which supply management affords farmers. In this case the impact is exacerbated by the quantities involved and if allowed to proceed will be highly disruptive to the stability of the supply management system in New Brunswick as well as neighbouring provinces including Ontario.

2. Each province's market shafe of Canadian production is a strongly entrenched feature of the supply management system in Canada. Wherever a viable processing sector exists in a province the production sector within that province must support its local processors because without a strong processing sector ultimately the production sector will also be threatened With only three processing plants currently in the Atlantic provinces (including one in Newfoundland) the region, in our view, can ill afford to lose another one and still expect to maintain a healthy production sector in the long run. The demise ofp ork and beef farming in the Atlantic is a clear example of the requirement for strong local processing as a

prerequisite to sustain the corresponding farm production sectors.

3. IfNadeau is deprived of 50% of its live chicken supply through the actions of these three fanning corporations, it may decide to attempt to recruit new chicken producers in neighbouring provinces, especially in Quebec, to replenish its live chicken supply in order to protect its investment, maintain jobs and continue to service its established customer base. It is important to understand however that the likelihood of Nadeau obtaining any meaningful level ofn ew supply from Quebec will be remote. Notwithstanding, Nadeau will be forced to do one of two things; either close its doors or respond in a desperate attempt to recapture supply in order to maintain its survival. Neither one of these outcomes is in the best interest of supply management generally, or the chicken industry specifically:

4. IfNadeau chooses to attempt to replenish its live supply from Quebec this will mean that it will have to offer monetary incentives to producers in an attempt to break off existing supply relationships with their present processors. In reality though, replacing the am01mt of supply lost by Nadeau will be very difficult, ifn ot impossible, in our supply management system. fu its attempts, Nadeau will be required to pay escalating premiums over and above ·the regulated price because other processors will retaliate to" protect their supplies. If Nadeau is successful at all in obtaining chicken from Quebec farmers, Quebec processors will in tum retaliate by looking to Ontario fru.mers to take away live chicken supply from

Ontario processors. Live price premiums paid at the farm gate will continue to spiral upward in this way as a premilllll war is ignited and escalates. History has demonstrated in Ontario that there is often very little net gain by any processor during, or at the end of a costly premium war. Typically if a producer is gained by a processor it is offset by the loss of a different producer to a competing processor. A lot ofm oney is transferred to the producer sector with little or no net benefit to the processor sector, or to any single processor.

5. hritially, these premium costs will be borne by the processors in all three provinces and processors who are in poor financial condition may be forced out of business. Subsequently, processors will attempt to pass these additional costs on to their customers causing increases in the price of chicken at the retail meat counter and an adverse impact on consumption which will in tum lead to lower production levels for all chicken fanners. The end result is that three fanning coipOrations will prosper in an unwarranted and undeserving way, additional costs and inefficiencies will be introduced, and consumers who already pay higher prices in Canada to support supply management will unjustly pay even more.

6. Processing plant supply allocation systems have been adopted in both Ontario and Quebec as a meaningful step in the evolution oft heir chicken supply management programs and as an answer to premium wars which had occwred in these provinces in the past. Previously, the dairy system had realized the necessity of this feature of supply management and implemented processing plant allocation systems. These allocation systems have functioned well. They allow processors to concentrate on the complex and difficult job of transforming a live product into many forms of processed and further processed products to meet the ever more exacting needs of our customers and distnouting to various markets. The plant supply allocation system has re.stored needed stability to the processing industry within Ontario and provided equilibrium between producers and processors. There have been absolutely no adverse impacts on farmers as a result of these systems. (In fact they have supported the sustainability of supply management).

7. We understand that in a presentation made in June 2007 to a commission concerning the future of agriculture in Quebec, our Quebec counterpart, the Association des Abattoirs Avicoles du Quebec (AAAQ) indicated that Quebec's plant supply allocation system, providing guaranteed chicken volumes to processors, constituted an important tool which enabled processors to concentrate their efforts on marketing a better product for conswners, rather than wasting resources on obtaining live supply. AAAQ went on to say that the large processors, which constitute the strength of the industry, need this supply protection which allows them to rem.am competitive in supplying their markets. We wholeheartedly agree with these positions of the AAAQ.

The sudden diversion of80% ofNadeau's New Brunswick-grown live chicken supply means that it will lose more than 26 million kg. (live weight) ofp rocessing supply per year. This translates to approximately 4,000,000 kg. per eigh~-week quota period. Precipitous movement of this amount of chicken away from a ~gnificant processor such as Nadeau will create serious negative repercussions thioughout the Central Canadian chicken market and into Ontario. Our processors will suffer and consumers will ultimately pay unwarranted higher prices. Supply

management will be oompromised to the benefit of three oorporate farming businesses that already have the privilege of guaranteed profitable prices. Processors will be required to engage in an inevitable live supply procurement war with ever-escalating premiums and their resomces and attention will be taken away from effective marketing and development of products which the oonsumer demands.

For the above reasons, we recommend to the New Brunswick Fann Products Commission that it adopt a provincial chicken processing plant supply allocation system, to maintain needed stability for the processing industry within the Province of New Brunswick and throughout Central Canada.

Please do not hesitate to oontact the writer ifw e may be of any further assistance to you in dealing with this matter.

Kevin Thompson Executive Director

c.c. David Hope Chair, Ontario Farm Products Marlceting Commission

c.c. The Honourable Ronald Ouellette Minister ofA griculture and Aquaculture P.O. Box 6000 fredericton, New Brunswick E3B SHI

. .. ~ .--"'? MEMOIRE DE L' ASSOCIATION DES ABATTOIRS A VICOLES DU QUEBEC (AAAQ)

PRESENTE A LA COMMISSION SUR L'AVENIR DE L'AGRICULTURE ET DE L'AGROALIMENTAIRE QUEBECOIS

21 juin 2007

< Commission sur l'avenir de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecois

Somma ire L'association des Abattoirs Avicoles du Quebec Sa Mission: Introduction : survol de l'industrie de l'abattage au Quebec Axe# 1 : Le systeme de gestion de l'offre constitue la pierre angulaire de notre industrie Axe # 2 : L'importance de foumir au consommateur un produit de qualite et a un prix raisonnable Axe # 3 : L'inspection des viandes : uniformisation des methodes et exigences Conclusion :

3 3 4 6 10 11 12 2

Commission sur l'avenir de l'agriculture et de 21juin2007 l'agroallmentaire quebecois

L'Associatlon des abattoirs avicoles du Quebec inc.(« AAAQ ») L'AAAQ, fondee en 1971, est l'une des deux associations d'acheteurs accreditees · pour gerer, en collaboration avec les Eleveurs de Volailles du Quebec, la Convention de mise en marche du poulet au Quebec Convention ») . Elle a son

siege social au Conseil de la Transformation Agroalimentaire et des produits de Consommation CTAC »), l'organisme parapluie dont elle fait partie. L'AAAQ comprend actuellement quatre membres qui representent pres de 90 % du marche d'abattage de la volaille au Quebec: Olymel s.e.c. Olymel »), Exceldor cooperative avicole Exceldor »), Volailles Grenville s.e.c. Grenville»). et Volaille Giannone inc. Giannone ») .

Sa mission Grouper en association les abattoirs de volailles du Quebec, ainsi que toute personne interessee et engagee directement ou indirectement dans !'acquisition de volailles reglementee du Quebec pour fins d'abattage et dans l'abattage de volailles reglemente du Quebec, tel que regi par le plan conjoint, la Convention et le reglement, dans le but general de promouvoir leurs inter~ts par tous les moyens appropries et notamment, sans limiter la generalite de ce qui precede:

:> Promouvoir l'avancement de l'aviculture par !'amelioration des methodes de transformation, d'achat et de mise en marche des produits avicoles a tous les stades de la chafne d'exploitation;

:> Sauvegarder les inten~ts de tous les etablissements enregistres, activement engages dans l'achat et la transformation des volailles pour le marche ainsi que dans !'exploitation du marche avicole;

:> Creer un code d'ethique et de relation entre les membres, visant a une meilleure comprehension en ce qui a trait aux besoins et au bien-etre de l'industrie en general.

I AssocOATION""' ""'"". . A"""'-ES OU~ INC. (AAAQJ

3

Commission sur l'avenir de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecols

Introduction : survol de l'lndustrie de l'abattage au Quebec Des extralts de cette introduction sont tires de : Portrait sommaire de l'industrie de la volaille au Quebec, chapitre 4, MAPAQ, Direction des politiques commerciales et intergouvernementales, juin 2006. Ce portrait exhaustif vous a deja ete transmis par le MAPAQ. L'AAAQ avait participe a la redaction du survol de l'industrie de l'abattage (Chapitre 4, pp. 15-17 du Portrait).

Au Quebec, 48 entreprises faisaient de l'abattage de volailles en 2005. De ce nombre, 18 sont sous inspection gouvemementale (12 agreees federal et 6 agreees provincial) et effectuent 99 % des abattages totaux du Quebec. En plus, ii existe une trentaine d'etablissements de petite taille sans inspection permanente ou de type B qui sont exempts de permis et qui abattent un volume tres faible de la production quebecoise (moins de 1 %). De ces 48 entreprises, 8 sont representees par l'AAAQ, dont 4 membres en regle, et 8 sont membres de !'Association des acheteurs de volailles du Quebec.

Les quatre plus importantes entreprises d'abattage de poulet au Quebec sont Olymel, Exceldor, Grenville et Giannone. Ces quatre entreprises sont les seuls membres en regle de l'AAAQ et exploitent 7 etablissements d'abattage ou travaillent pres de 2 500 personnes. Elles abattent pres de 90% des 264 000 tonnes de poulets produits au Quebec, soit 27 % du volume canadien en 2005. Les etablissements d'abattage sont situes dans les regions a forte densite de production. Les abattoirs des regions de Lanaudiere et de la Monteregie abattent pres de 70 % du volume du poulet produit au Quebec.

Quant au dindon, Olymel et Exceldor se sont associees en 1997 pour former la compagnie Unidindon inc., situee a Saint-Jean-Baptiste en Monteregie. II s'agit de la seule usine specialisee dans l'abattage de dindon au Quebec. En 2005, le volume d'abattage de dindon se chiffrait a pres de 35 000 tonnes, soit un peu plus de 22 % du volume canadien.

Olymel, societe en commandite detenue par La Coop federee et la Societe generale de financement du Quebec, est un chef de file de l'industrie canadienne du pore et de la volaille, avec un chlffre d'affalres de 2, 1 milliards de dollars en 2005, dont 20 % provient de la division volallle. L'entreprise, qui emploie pres de 1 500 personnes impliquees dans la transformation du poulet et du dindon, abat et traite plus de 1,5 millions d'oiseaux par semaine. Ses usines d'abattage sont situees a Saint-Damase, en Monteregie, et a Berthierville, dans Lanaudiere. Olymel effectue egalement diverses activites de transformation de volailles dans ses usines de Saint-Jean-sur-Richelieu et Iberville, et de surtransformation a Sainte-Rosalie et a Brampton (Ontario).

I MsocJATION oes ABATTa .. AVJCOUS DU Qu<,.c JNC. (AAAQ)

4

Commission sur l'avenir de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroallmentaire queMcois

Exceldor est une cooperative avicole qui regroupe 258 membres eleveurs. En 2005, son chlffre d'affalres etalt de 273,8 millions de dollars et ses effectlfs totallsalent 750 personnes. Cette entreprise abat environ 1 million de poulets par semaine dans ses deux usines de transformation situees a Saint-Damase en Monteregie et Saint-Anselma, en Chaudiere-Appalaches.

Volallles Grenville s.e.c. abat et transforme environ 400 000 poulets par semaine a son usine situee a Grenville, dans la region des Laurentides, ou travaillent 290 personnes. Les actifs de l'entreprise, qui appartenait au Groupe Lauzon depuis une vingtaine d'annees, ont ete achetes par Exceldor cooperative avicole en mars 2007.

Volallle Giannone Inc., de Saint-Cuthbert dans la region de Lanaudiere, a ete achetee par Olymel et Exceldor en 2005, par l'entremise d'une compagnie de gestion. Elle abat et transfonne environ 175 000 poulets par semaine.

Le volume des abattages de volailles (poulet et dindon) a varie en fonction des fluctuations de la production de volailles. Les abattages au Quebec sont passes de 272 000 tonnes (poids eviscere) en 2000 a pres de 299 000 tonnes en 2005, soit une croissance de 10 %. En 2005, le poulet representait 88 % de ce volume, soit les 264 000 tonnes mentionnees precedemment.

La plupart des abattoirs effectuent la decoupe du poulet en morceaux (cuisses, poitrines, ailes). Plusieurs transformateurs primaires effectuent egalement le desossement. Cette operation est aussi realisee par un certain nombre de fabricants de produits alimentaires qui achetent des oiseaux entiers ou des decoupes aupres des abattoirs. C'est surtout la poitrine de poulet qui est desossee. Elle est vendue fraTche ou congelee aux distributeurs alimentaires, sur le marche HRI (hotels-restaurants-institutions) OU a des fabricants de produits alimentaires divers. La repartition des ventes de poulets au Canada se presentait comme suit en 2003, demiere annee disponible : marche de detail (62,6 %), restauration rapide

(22,4 %), restauration avec service complet (9,4 %), hotels et institutions (5,5 %).

Le dindon, qui est vendu au detail, est surtout offert sous forme d'oiseau entier congele (75 %), alors que les decoupes et les produits surtransformes representent 1O % et 15 % respectivement. le gros dindon est principalement utilise pour le marche de la surtransformation.

la surtransformation consiste a produire des produits a base de volaille a plus forte valeur ajoutee, comme les charcuteries, morceaux de poulet cuits, produits panes, croquettes, burgers, mets prepares et pates. l'industrie de la surtransformation de la volaille se divise en deux groupes : d'une part, les abattoirs, qui en plus de faire l'abattage, sont actifs dans la surtransformation et, d'autre part, les fabricants de produits alimentaires qui utilisent de la volaille pour la fabrication de leurs produits.

I.A ssoc>ATION DES AflATTOIRS A""""-ES DU OU<e<O INC. (AAAQ)

5

Commission sur l'avenir de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecols

Olymel est le plus important surtransformateur de volailles du Quebec. Les autres entreprises d'abattage de volailles du Quebec effectuent peu de surtransformation.

L' AAAQ a regroupe ses preoccupations selon trois axes : 1. Le systeme de gestlon de l'offre constitue la plerre angulalre de notre industrie;

2. L'lmportance de foumlr au consommateur un prodult de qualite et a un prlx ralsonnable;

3. L'lnspection des vlandes : uniformlsation des methodes et exigences. Axe# 1. Le systeme de gestlon de l'offre constitue la plerre angulalre de notre lndustrle

La Direction des politiques commerciales et intergouvernementales du MAPAQ a publie, en juin 2006, un Portrait sommaire de l'industrle de la volaille au Quebec. Ce

portrait exhaustif a deja ete depose devant la Commission par le MAPAQ. II comprend sept chapitres qui couvrent tous les elements essentials a la bonne comprehension du fonctionnement de notre secteur d'activites. Ces chapitres decrivent les elements de contexte du systeme de gestion de l'offre et les accords qui y sont rattaches, les marches, les conventions de mises en marche, l'industrie de la transformation (abattage) dont nous avons fait un survol en introduction, la production, l'environnement et la R & D.

Position de I'A AAQ (axe 1l L'AAAQ supporte le systeme actuel de gestion de l'offre mais souhaite que sa gestion soit modernisee (plus collee sur la realite, tel qu'explique dans les pages qui suivent) et que les protections aux frontieres demeurent en place, quoiqu'il advienne du systeme lui-meme.

Reponses aux questions de la Commission A la page 13 du document de consultation de la Commission, nous pouvons y lire : « Les modalites de la gestion de l'offre et de la mise en marche collective ne font pas toujours l'unanimite. Une des critiques adressees a ce mecanisme est sa difficulte a s'ajuster rapidement a !'evolution de la demande. Certains pretendent que !'elimination des quotas amenerait une baisse des prix des produits et une augmentation de la demande des consommateurs et que les transformateurs

I AssocoM10N oes ASArr°"" AVOCOLES"" Qu'6Ec '"". (AAAQ)

6

Commission sur l'avenir de l'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecois

deviendraient plus concurrentiels ». Dans ce contexte, la Commission se pose des questions auxquelles elle souhaite des reponses. A cet effet, voici un resume des reflexions des membres du Conseil de l'AAAQ :

question 1 : Les mecanlsmes actuels de mise en march& collective des produits agricoles permettent-ils aux Industries agroalimentalres de repondre rapldement et adequatement aux besolns des marches quebecols, canadlens et lntematlonaux?

Reponse: Oui, mais des ameliorations sont necessaires pour en assurer la perennite. Si dans plusieurs dossiers, la concertation avec les Eleveurs de volailles du Quebec et les intervenants de l'industrie se deroule positivement, certains volets pourraient ~tre ameliores, en particulier en ce qui a trait a !'adaptation aux realites des marches.

Premierement, en matlere de promotion generique, plusieurs milliers de dollars sont investis. A titre de partenaires de l'industrie, les Eleveurs de volailles du Quebec et l'AAAQ auraient avantage a operer plus de concertation a cet egard. Deuxiemement, les marches sont de plus en plus exigeants et les demandes des consommateurs sont en evolution. L'industrie de la volaille du Quebec doit apprendre a faire preuve de plus de souplesse pour pouvoir atteindre ses objectifs, notamment desservir adequatement les marches et continuer a foumir au consommateur un produit sur mesure a un prix raisonnable. II n'est pas toujours evident de parvenir a ces resultats. II est parfois difficile de convaincre un eleveur de changer son type de production afin de foumir les oiseaux selon le poids desire ou avec une alimentation differente. Par example, le poids souhaite par !'abattoir ne rencontre pas toujours les inten~ts de l'eleveur compte tenu du fait qu'il est plus profitable pour ce dernier de produire certains types d'oiseaux dans une strate de poids specifique plus lucrative. Des quantites impressionnantes de temps, et souvent d'argent, sont ainsi depensees pour convaincre certains producteurs d'elever le type de volailles requis par les marches. II faut done que l'industrie comprenne qu'elle doit produire non pas ce qui est plus profitable aux producteurs en terme de revenus mais bien ce que les consommateurs et les marches exigent.

Troisiemement, la position de l'industrie avicole quebecoise est affectee par des coats de production eleves. La structure mame de l'aviculture quebecoise rend notre competitivite plus fragile, notamment face a l'industrie etrangere. A titre d'exemple, le Brasil et les Etats-Unis presentent un systeme integre ou les entreprises de transformation contrOlent !'ensemble du processus de production, du poussin a l'abattage. Au Quebec, toutes les etapes de production sont contrOlees par des intervenants differents : couvoiriers, meuniers, eleveurs et abattoirs. Le desir de profitabilite de chacun, tout a fait legitime par ailleurs, a pour consequence I Asso<:OATION ""'ABAno<RS •~oous ou Qu'9ec 1NC. (AAAQ) 7

Commission sur l'avenir de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroallmentaire quebecois

une hausse notable du prix des produits finis, ce qui affecte la position concurrentielle de notre industrie face aux produits etrangers. II pourrait ~tre interessant que l'industrie et les gouvemements evaluent les possibilites de favoriser la concertation et, le cas echeant, la mise en place de groupes integres, plus competitifs.

Quatriemement le manque de main-d'cauvre s'impose de plus en plus comme un enjeu de taille. Ce theme a d'ailleurs ete identifie comme un enjeu commun de tous les secteurs de la transformation par le CTAC. La plupart des usines sont situees en milieu rural et la rarete de main-d'cauvre est plus importante en region. Nous subissons aussi des contrecoups du fait que les immigrants favorisent plus !'Ontario que le Quebec comme destination finale au Canada. Vu l'impossibilite, pour !'instant, d'engager des travailleurs etrangers dans nos usines, ii est de plus en plus difficile de recruter des employes dans ce secteur de l'industrie.

Enfin, ii est quand m~me surprenant que dans l'industrie de la volaille au Canada tant d'energie soit deployee autour de l'approvisionnement des usines. Tous ces efforts seraient mieux utilises pour developper de nouveaux produits et de nouveaux marches dans le but de faire face a une concurrence intemationale toujours plus feroce et qui risque de devenir beaucoup plus presente au cours des prochaines annees.

Question 2 : Font-ils assez de place a !'innovation, aux nouveaux prodults et aux prodults-creneaux?

Reponse : Nous nous referons ici a la reponse . precedente (Q.1 ). Les transformateurs de l'AAAQ souhaitent faire plus de place a !'innovation, aux nouveaux produits et aux produits-creneaux mais pour atteindre cet objectif, · les producteurs devront s'ajuster en consequence et repondre aux exigences de leurs clients de premiere ligne, les abattoirs-transformateurs.

Question 3 : Les strategies de mise en marche qui s'appuient sur la gestion de l'offre ont-elles leur place dans le contexte de liberalisation des marches? Si oul, quel en sont les avantages et inconvenlents, et comment pourraient-elles 6tre amellorees?

Reponse : Oui. Tous sont au courant des negociations en cours a l'OMC relativement a l'acces aux marches mondiaux. La gestion de l'offre dans le monde de la volaille au Canada est particulierement a risque dans cette demarche. Bien que les autorites gouvernementales canadiennes se soient engagees a preserver la gestion de l'offre au pays, cet engagement n'offre qu'une protection limitee a partir du moment ou une baisse des tarifs douaniers deviendrait une option consideree par les negociateurs du Canada. -fi1i[ AssoclATION DES ABATTOIRS AVICOLES DU Qul!BEC INC. (AAAQ) 8

Commission sur l'avenir de !'agriculture et de 21juln2007 l'agroalimentaire quebecols

D'un autre cOte, les negociateurs canadiens semblent plus ouverts a discuter d'une accessibilite plus importante aux marches. Si l'accessibilite aux marches offre une plus grande porte d'entree aux produits provenant de l'etranger, ii faudrait toutefois s'assurer d'avoir un bon contrOle sur la qualite des produits entrant au pays. Les standards de qualite exiges de nos transformateurs canadiens sous inspection federale sont tres eleves et pour eviter une concurrence deloyale, ii est primordial d'assurer un contrOle severe des produits importes. II n'en demeure pas moins que selon le prix paye pour ces marchandises etrangeres, cela demeure une menace importante pour la production canadienne et quebecoise de volailles.

De fa<;on plus globale, la position concurrentielle de l'industrie avicole quebecoise est aussi menacee par le spectre de la grippe aviaire qui plane toujours au-dessus de nos t~tes. Si pour !'instant les consommateurs quebecois et canadiens gardent une bonne confiance en la qualite et l'innocuite de nos produits, !'experience europeenne demontre qu'un seul cas peut faire chuter la consommation de fa<;on drastique.

A cet effet, l'AAAQ salue !'initiative de l'industrie de se doter d'un Plan de gestion de crise, coordonne par l'Equipe quebecoise de contrOle des maladies avicoles (EQCMA). Ce plan inclut divers objectifs visant la mise en place de mesure de biosecurite, notamment a la ferme et dans les activites d'attrapage et de transport de la volaille.

Tel que mentionne precedemment et malgre les ameliorations necessaires, le systeme actuel de gestion de l'offre permet d'offrir des produits de qualite a un prix raisonnable au consommateur. II permet aussi de contrOler les approvisionnements en fonction de la demande. Cela signifie plus de stabilite en termes de prix. II permet egalement d'assurer des revenus decants aux intervenants de la chaine avicole.

Question 4 : Queues mesures devrlons-nous privllegler pour alder les secteurs de production sous gestion de l'offre a mieux composer avec une concurrence Internationale qui reusslt a contourner les plus hautes barrieres tarlfalres?

Reponse : Maintenir et m~me hausser les barrieres tarifaires et exiger les m~mes normes de biosecurite (a la ferme et dans les usines de transformation) pour !'ensemble des entreprises etrangeres interessees ou actives dans !'exportation de produits de volailles au Canada.

Question 5: L'organisatlon des offices demise en marche, actuellement sous la responsabilite des producteurs agrlcoles, devrait-elle etre elargie pour faire place a d'autres interets comme ceux des consommateurs et des transformateurs?

9

Commission sur l'avenlr de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecols

Reponse : II est clair que la reponse est oui pour les transformateurs. Ces demiers revendiquent une voix plus importante a ce chapitre depuis plusieurs annees deja.

Pour les consommateurs, ii est probable que cela alourdirait un systeme deja complexe et dont la gestion requiere d'enormes efforts.

Question 6 : Les politiques agricoles devralent-elles faire plus de place aux objectifs de bonne nutrition et de sante publlque?

Reponse : Oui. Par exemple, en ce qui a trait a la fa~n de nourrir les volailles, des ameliorations constantes sont apportees. Les transformateurs membres de l'AAAQ, en collaboration avec les eleveurs, ont fait des efforts soutenus pour valoriser la consommation de la viande de volaille, riche sur le plan nutritionnel en proteines et moins grasses que les viandes rouges, done meilleures pour la sante.

Les usines des transformateurs de l'AAAQ, toutes d'agrement federal, ont mis en place, depuis plusieurs annees deja, des mesures preventives d'innocuite et de salubrite alimentaires de mame que d'autres mesures de biosecurite et de tra~bilite afin de s'assurer que les produits offerts aux consommateurs sont sains pour leur sante. Nos etablissements sont tous certifies HACCP, ce qui n'est pas le cas de tous les abattoirs au Quebec. Nous reparlerons de ce sujet un peu plus loin dans le memoire (voir axe 3). Par ailleurs, ii faudrait s'assurer que tous les eleveurs du Quebec implantent le Programme d'Assurance de la Salubrite des Aliments a la Ferme ( « PASAF ») le plus rapidement possible, ce qui est deja fait ailleurs au Canada.

Axe# 2. L'importance de foumlr au consommateur un prodult de qualite et a un prlx raisonnable

Le gouvemement du Quebec songe de plus en plus a favoriser le developpement de produits de niche, du terroir ou d'appellations reservees. Nous convenons que cela represente un certain inten~t mais nous pensons que ces activites demeureront marginales.

Nous savons que le president de la Commission, M. Pronovost, a pu visiter un abattoir et constater la complexite des activites d'une grande entreprise. Pour pouvoir rentabiliser nos usines et offrir au consommateur un produit de qualite a un prix raisonnable, ii est imperatif de securiser l'approvisionnement aux usines, de payer un juste prix aux producteurs et a nos employes et de s'assurer de demeurer competitifs avec les autres grands transformateurs canadiens qui ont acces au marche quebecois.

I""'"'""'°" 10 DES '8ATTI>RS •""""-"OU Qu'8<c '""· (AAAQ)

Commission sur l'avenlr de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecois

La Convention demise en marche s'appuyant sur le Volume d'Approvisionnement Garanti VAG ») est une contrepartie juste et raisonnable au fait que les

producteurs beneficient de la gestion de l'offre au Canada. Le VAG constitue un outil important pour que les abattoirs puissant concentrer leurs efforts sur la qualite et la mise en marche des produits plutOt que sur leur propre approvisionnement.

Position de I'A AAQ (axe 2) Nous sommes d'avis que les gouvemements doivent travailler de concert afin de mettre en place un systeme qui protege le noyau des grandes entreprises (la force actuelle de l'industrie) et qui leur permet de demeurer concurrentielles. Les grands transformateurs de volailles doivent obtenir une plus grande reconnaissance pour leurs activites sans nuire aux initiatives des plus petits qui visent des marches particuliers.

Axe# 3. L'lnspectlon des viandes: unifonnlsation des methodes et exigences Tel que mentionne en introduction, ii existait 48 entreprises qui faisaient de l'abattage de volaille au Quebec en 2005. De ce nombre, 18 etaient sous inspection gouvemementale (12 agreees federales et 6 provinciales) et effectualent environ 99% des abattages totaux du Quebec. Une trentaine d'etablissements de petite taille sans inspection permanente ou de type B exempts de permis d'inspection abattaient l'autre 1 % des volailles.

Les methodes d'inspection des viandes pour les entreprises agreees federales et provinciales (6 abattoirs de volaille de type «A» au Quebec) sont similaires. Cependant, !'inspection federale exige les tests microbiologiques et !'implantation du HACCP en usine, ce qui n'est pas le cas pour les entreprises sous inspection provinciale. L'approche federale est done plus structuree que la provinciale qui, elle, est plus traditionnelle. Le Federal a m~me mis de l'avant une nouvelle approche (Programme modernise d'inspection de la volaille - PMIV) afin de responsabiliser davantage les entreprises par une prise en charge d'une partie du travail d'inspection. Cette approche est particulierement favorable aux entreprises a forts volumes. · Selon un article publie dans La terre de Chez-nous le 9 novembre 2006 («Les petits abattoirs dans la mire des deputes»), les deputes reunis en Commission parlementaire au debut de novembre 2006 auraient exprime le souhait que les abattoirs de type «B» soient soumis a !'inspection permanente. En parlant de ce systeme sans inspection, la presidente de la Commission, madame Rita Dionne-Marsolais, s'exprimait ainsi: «Nous sommes en 2007, 30 ans plus tard, la connaissance a evolue. La demande a change aussi. Est-ce qu'il n'y aurait pas lieu

I AoSOCOATION OES ASA'"'°''° A""°"" OU Qu'9EC •NC, (AAAQ)

11

..

Commission sur l'avenlr de !'agriculture et de 21juin2007 l'agroalimentaire quebecois

de faire une recommandation pour revoir cela?» II est clair pour l'AAAQ que l'enjeu est non seulement de repondre oui a cette question mais de faire en sorte que tous les abattoirs avicoles du Quebec soient soumis aux regles tederales et implantent le HACCP en usine.

II ne faudrait pas, toutefois, que la reglementation canadienne, principalement en matieres d'environnement et de salubrite et d'innocuite alimentaires, desserve, par la severite de ses normes, les entreprises quebecoises par rapport aux entreprises americaines ou de d'autres pays tel le Brasil. Comme nous l'avons deja mentionne, les norrnes qui sont ou seront appliquees ici devront ~tre aussi severes pour les produits importes.

Position de I'A AAQ (axe 3) Les membres de l'AAAQ s'opposent fermement ace que des abattoirs de type «B» puissent abattre sans perrnis ni inspection, mettant en peril tous les efforts deployes par les abattoirs sous inspection permanente, specialement dans un contexte apprehende de grippe aviaire. L'AAAQ demande aux gouvemements d'agir afin de s'assurer que les exigences d'inspection et de gestion de la salubrite et de l'innocuite alimentaires soient identiques partout au Canada, done au Quebec, et similaires pour les entreprises intemationales qui tentent de percer le marche canadien.

Conclusion Le present memoire n'a pas la pretention de faire le tour de toutes les problematiques touchant le secteur avicole au Quebec. II fait etat des principales preoccupations des membres de l'AAAQ dont l'objectif est de collaborer avec les autres acteurs de la filiere avicole afin de s'assurer d'une mise en marche efficace et ordonnee de la volaille au Quebec.

Les acteurs de l'industrie avicole quebecoise doivent et devront relever de nombreux defis dans un contexte de mondialisation des marches. Les membres de l'AAAQ sont pr~ts a tout mettre en c:euvre afin de les relever et entendent pour ce faire affirmer, dans le respect de leurs partenaires, le leadership dont on s'attend des grands joueurs de l'industrie de la transformation agroalimentaire au Quebec.

u~o~ Jacques Boulanger Daniel Dufour President, AAAQ Secretaire general, AAAQ 12

f/th II ltthlhU .........¢ .;."""-..... refe rred to in tlie o.f1Jd1vlt of ...~ ..~ ~~~...yJr..4.~4;:"""

.. .. YVES BOULAY NATURALW . ' .. PrL" BOb-: , . LJQNEL J~ NADE Trophee d.e. la. Cham.~~-d~ c I . . . · !mprlme~re . . · · ·· 1 . :;i> · · · . Melvin Cyr . 4 .1 f -~ f · o · derne. units AlQelt c. . LIOO· Proorldtaires 17~ nie Cyr . . .. · . .T el.~ Srunt-Ftancots, N.-R ETA 1C1 . . Cow13

Page 1of1

Le plus important producteur de volaille au Nouveau-Brunswick, le groupe Westco, veut contester devant les tribunaux le projet de loi que le mlnistre de !'Agriculture Ronald Ouellette a depose mardi.

Le minlstre veut avoir le pouvolr de decider a quel endroit le poulet vlvant produit au Nouveau-Brunswick est transforme. L'amendement qu'il propose lul permettrait d'aglr de la sorte au besoin.

M. Ouellette souhaite alnsl empecher Westco et deux autres producteurs de faire abattre leurs poulets au Quebec et ainsi garantir l'approvlslonnement de !'abattoir Nadeau Maple Lodge, qui est situe dans le nord-ouest du Nouveau-Brunswick

Le directeur general de Westco, Thomas Soucy, afflrme que les echanges commerciaux entre les provinces sont proteges par des accords pancanadiens qui depassent la jurldictlon provlnclale.

M. Soucy songe malntenant a construlre sa propre usine au Quebec plutot que dans le nord-ouest du Nouveau-Brunswick, comme II le prevoyait auparavant. « II y a des chances qu'elle soit logee a 10 ou 15 kilometres a l'ouest de Salnt-Franc;ols, sur la frontlere du Quebec», preclse-t-11. Le minlstre Ouellette n'a pas tarde a reaglr. « J'ai cree une situation temporaire. Maintenant, ce que la compagnie decide de faire a partir de la, je n'al pas de controle la-dessus. Par contre, l'industrie comme telle, oui, comme minlstre, j'ai a proteger au moins l'industrle et a proteger les emplois qui sont dans la region de Saint-Franc;ols », a-t-11 explique.

Westco ajoute que le projet de loi l'empecherait de respecter son contrat avec l'entreprise quebecoise Olymel. La rupture de ce contrat lui coOterait un demi-million de dollars par mots. Westco entend exlger un

remboursement du Nouveau-Brunswick sl la province l'empeche de concretiser son projet.

05/06/2008

Reach: 3100 Time: ION: LE GROUPE WESTCO REAGIT TR.Es MAL AUNE DECISION MICHEL DOUCET (CBAF-FM): Oh, le groupe Westco reagit, mais tres mal al a decision de la province de s'ingerer dans le con.flit qui l'oppose aN adeau Maple Lodge dans cette guerre du poulet. Westco a l'intention de contester devant les tribunaux le projet de loi depose mardi, cette semaine par le ministre de l'Agriculture, Ronald Ouellette. On en parle avec Marie-Helene Lange. Rebonjour, Marie-Helene. MARIE-HELENE LANGE Gournaliste): Rebonjour, Michel. MICHEL DOUCET: Le ministre Ouellet veut se donner le pouvoir de decider ou le poulet vivant produit au Nouveau-Brunswick doit etre transforme. MARIE-HELENE LANGE: Exactement, il faut rappeler que d'ici a la fin de l'ete !'abattoir

Nadeau Maple Lodge de Saint-Franyois, le seul abattoir du Nouveau-Brunswick perdra la moitie de son approvisionnement en poulet. Ce qui pourrait entrainer des mises a pied a son usine. Et pourquoi? C'est parce que Westco et deux autres producteurs enverront leur poulet se faire abattre temporairement chez Olymel au Quebec. On dit temporairement, c'est pour donner le temps a Westco de construire son propre abattoir. Done, Ronald Ouellette, le ministre de

l'Agriculture veut se donner le pouvoir d'empecher le poulet de quitter le Nouveau-Brunswick. Et je dois vous rappeler Michel qu'il y a egalement deux autres instances qui se penchent actuellement sur cette question, soit la Commission des produits de la ferme du Nouveau-Brunswick et le Tribunal canadien de la concurrence. MICHEL DOUCET: Et chez Westco, on remet en doute la legalite meme du projet de loi du

ministre Ouellette. MARIE-HELENE LANGE: Exactement, on a demande d'ailleurs a des avocats d'analyser ce projet de loi. On remet en doute la validite de la loi parce que les echanges entre les provinces sont proteges par des accords pan-canadiens. Et ya, ya depasse la juridiction provinciale. Done, du cote de Westco, on a demande des avis legaux. Et on songe maintenant a recourir aux tribunaux pour faire invalider cette loi qui, en passant, n'est pas encore adoptee. On ne sait pas si 9a le sera aujourd'hui ou demain. MICHEL DOUCET: Ce n'est pas la seule menace. Chez Westco, on menace aussi de construire !'abattoir au Quebec. MARIE-HELENE LANGE: Exactement, Westco veut construire un abattoir de 30 millions de dollars et creer 250 emplois. Mais ce qu'on <lit du cote de Westco, c'est que lorsqu'on analyse le projet de loi, eh bien, cette loi-la pourrait meme empecher Westco de livrer ses propres poulets a son propre abattoir s'il etait construit au Nouveau-Brunswick. Done, quand on construit un abattoir de 30 millions de dollars, on ne veut pas prendre de chance. Je vous invite a ecouter le directeur general du Groupe Westco, Thomas Soucy. THOMAS SOUCY (Groupe Westco): Nous autres, on va continuer a .... On etait dft d'annoncer ... Bien, on avait des reunions cette semaine avec Olymel, c'est comique. Nous autres, on avait aussi entendu avec les employes ou avec l'union chez Nadeau pour leurs offrir des packages etc. et meme stabiliser leurs salaires. Fait que suite a 9a, bien 9a c'est sllr que ya va tomber a l'eau. Nous autres, on continue quand meme d'avant avec nos plans. On va continuer ... Les contracteurs ... On va utiliser les memes contracteurs, le meme equipement sur la meme usine. Mais i1 y a des chances qu'elle soit logee 10-15 kilometres a l'ouest de St-Franyois sur la frontiere du Quebec. Puis, on va etre capable de completement etre integre, la meme chose que dans le passe. C'est juste que 13, on a Ull echelon de plus a faire, qu'il faut faire devalider la loi, OU il faut prouver que la loi n'est pas legale. Et puis suite a9 a, on va continuer notre integration comme qu'on devait le faire. MICHEL DOUCET: M. Thomas Soucy est le directeur general du groupe Westco. Marie-2

Helene, est-ce qu'on a des reactions du cote du ministre de I' Agriculture Ronald Ouellette? MARIE-HELENE LANGE: Oui, notre collegue a Fredericton Michel Corriveau qui a rencontre le ministre Ouellette bier. Et M. Ouellette dit que son projet de loi est tout a fait valide et que sa priorite pour lui c'est de proteger les emplois existants. Je vous invite a ecouter le ministre Ronald Ouellette. RONALD OUELLETTE (ministre de !'Agriculture): Ce quej'ai fait. J'ai pris des avis legaux pour faire ce que j'ai fait. Et puis, i;a va aucunement contre ... Alors, ce que je fais presentement, c'est que je demande d'observer le statu quo. Je demande qu'on observe ce qui existe presentement dans la province du Nouveau-Brunswick, parce que si jamais qu'on envoie des poulets en dehors de la province, moi, je me dis qu'on vient d'affecter drolement une region. Et puis peut-etre que i;a viendra la finalement. Mais, pour le moment, ce qui est important, c'est qu'on observe ... qu'on continue a faire ce qu'on fait presentement, la province du Nouveau-Brunswick, en attendant au moins qu'on aille des recommandations du tribunal ... des tribunaux qui sont a etudier la situation presentement. MICHEL CORRIVEAU (journaliste): Mais YOUS ne YOUS etes pas prononces tres clairement sur la question de la compagnie qui menace d'aller ouvrir son abattoir au Quebec. RONALD OUELLETTE: Oui, ce que j'ai fait... J'ai mis un projet de loi en place pour justement.. .. MICHEL CORRIVEAU: Oui, mais sur l'ouverture de cet abattoir la-bas, qu'est-ce que vous en pensez? RONALD OUELLETTE: C'est que ... un moment donne, comme j'ai <lit, moi, j'ai cree une situation temporaire. Maintenant, ce que la compagnie decide de faire a partir de Ia, je n'ai pas de controle 13.-dessus. MICHEL DOUCET: Le ministre de !'Agriculture du Nouveau-Brunswick, Ronald Ouellette repondait aux questions du collegue Michel Corriveau. MARIE-HELENE LANGE: Oui, et a 8h40, j'aurai les commentaires du chef de l'opposition officielle, Jeannot Volpe. Il faut dire que c'est dans sa circonscription que i;a se passe. Et je vous 3

disais ... On ne sait pas trop quand le projet de loi sera adopte. Mais je peux vous dire que Jeannot Volpe songe aj aser longtemps.

MICHEL DOUCET: J'en ai !'impression. MARIE-HELENE LANGE: Et on le sait qu'il est capable de le faire. MICHEL DOUCET: Oui, oui. Marie-Helene Lange, merci, 8h40 ... MARIE-HELENE LANGE: A tantot. MICHEL DOUCET: Merci bien *****

4

1 t .su ca 04. 09 ·20041 04 Jun 2008 17:42 Unit•d Food L Commercial I I' Eastern ProVlnces Counc11 Tit~.: (506) 992-3660 Le 4 juin 2008

Madame Lise day of..... ...... ..-':f..e:&::;H_" __. .... .20-a8" OueJlctte. Directrice des resources humaines Nadeau Fmne A vicole Lt.ee 2222, rue Commerciale ER, ETC. Saint-Fran~ois de Madawaska, NB E7A 186

Chere Lise: En espCtant que Ja presente lettre aidcra de repondre 8 VOS questions. Nous avons aucun document par 6crit avec Olymel. Nous nous sommes rencontre une seuJe fois avcc les gens chez Olymel pour essayer d'avoir des reponses A nos questions.

Joce Cote, Representant national

Provin~ Atlantique WAC CANADA

JC :tp scpb 225

! I

I

.114 961,•."Jar,.'1.:Gd Mt. M.1•1.:rm NB F.1C6L9 J00-1550.B.-:dford Hwy. Bcdfor.f NS 84. .4 JE6 / ':J. /6} Ruhmond Sr, ClrarloHrlown PF Cl A JH4 S06. SS7.J~21l 1oll/r«.11aru /raiJ IJiXJ. 560.8J29 901.864.8319 toll·fru!:;ons fnr.s 800.565. 1646 -101.1191.5505 f<l-vttli<. 9U1.M3 2454 faxlttlk. 51>6.853.757J n~~rnfcw.t:a fax/ttllc. %2.8.32.0186 n~.ufrw.ra prt()>ept. uf'"'c" ~IO

15068537573 p. 1 Consed des provm<es de l'tst des Tim " . E x r ub /J lt. ..... fl... ...._ . ..... referred to in the a/lidavit of./.k:c..~'7[~ sworn before me, this ............ 29.~...._

Agriculture and Aquaculture NB 828 June 3, 2008 FREDERICTON (CNB) - The Province of New Brunswick is introd cin amendment to the Natural Products Act to allow for a temporary order so that all live c · ens produced in New Brunswick must be processed in designated plants. Agriculture and Aquaculture Minister Ronald Ouellette introduced the amendment today.

The amendment was introduced to prevent New Brunswick poultry producers from making changes in the trade patterns for live chickens that would cause a dramatic disruption to the regional economy. It will allow Ouellette to enforce a cooling-off period to give both sides more time to explore all their options.

"This amendment will help our government address our main concern of maintaining stability in the chicken-processing sector of the province," Ouellette said. "It will only be proclaimed as a last resort and it will also have a sunset clause so that it can only be deemed a temporary measure until the current difficulties in the sector are overcome."

The decision by the province's three largest producers to temporarily ship their live birds to other facilities for processing purposes starting this summer has caused unrest in the chicken sector. This move would deprive the province's existing chicken-processing plant, Nadeau Poultry Farm Ltd., of most of its supply of live chickens from New Brunswick, forcing it to downsize its operations and significantly reduce its 340-member workforce.

"Given the importance of that plant to the poultry industry in this province, I believe it is necessary for the Province to take measures to ensure that, in the long term, both the primary production and processing sectors continue to thrive," Ouellette said.

In the meantime, Nadeau Poultry Farm Ltd. is appealing a decision by Chicken Farmers of New Brunswick to deny their request of imposing a plant allocation system that would have guaranteed a supply of live chickens to the plant. The New Brunswick Farm Products Commission is scheduled to consider the request later this month.

The amendment is a precautionary and temporary measure in case a solution is not reached through the appeal process.

Last year, New Brunswick produced approximately 37.5 million kilograms of chicken, which accounted for $50 million in farm cash receipts.

08/06/03 MEDIA CONTACT: Alain Bryar, communications, Department of Agriculture and Aquaculture, 506-444-4218.

Agriculture et Aquaculture Garder Jes emplois dans le secteur de la transformation du poulet au Nouveau-Brunswick (08/06/03)

NB828 le 3 juin 2008 FREDERICTON (CNB) - Le gouvemement du Nouveau-Brunswick depose un projet de modification a la Loi sur /es produits naturels en vue d'appliquer une ordonnance temporaire qui aura pour effet de faire transformer tousles poulets vivants produits au Nouveau-Brunswick dans des usines designees. Cette modification a ete presentee, aujourd'hui, par le ministre de !'Agriculture et de l'Aquaculture, Ronald Ouellette.

Cette mesure legislative a pour but d'empecher les producteurs avicoles du Nouveau-Brunswick d'apporter des changements a la structure commerciale visant les poulets vivants qui perturberaient considerablement l'economie regionale. Lorsqu'elle sera mise en application, la modification permettra au ministre d'imposer une periode de reflexion afin que les deux parties aient plus de temps pour examiner toutes les options.

« Cette modification aidera le gouvemement a s'attaquer a notre principale preoccupation, qui consiste a assurer une certaine stabilite dans le secteur de la transformation du poulet de la province, a declare M. Ouellette. Elle ne sera adoptee qu'en dernier recours, et elle comportera une clause de reexamen; c'est-a-dire qu'il s'agira d'une mesure temporaire : elle ne sera appliquee que d'ici a ce que les difficultes actuelles du secteur soient surmontees. » La decision des trois plus importants producteurs avicoles de la province d'expedier temporairement leurs oiseaux vivants ad 'autres etablissements, a des fins de transformation, des cet ete, a cause une commotion dans le secteur du poulet. Ce geste priverait l'usine existante de transformation du poulet de la province, Nadeau Ferme avicole Limitee, de la plus grande partie de ses approvisionnements en poulets vivants du Nouveau-Brunswick et la forcerait a restreindre ses activites et a reduire considerablement ses effectifs, de 340 personnes.

« Compte tenu de !'importance de cette usine pour l'industrie avicole de cette province, je crois qu'il est necessaire que le gouvemement provincial prenne des mesures pour s'assurer qu'a long terme, les deux secteurs, production primaire et transformation, continuent de prosperer »,a affirme M. Ouellette.

2

Entre-temps, Nadeau Ferme avicole porte en appel la decision prise par Les Producteurs de poulet du Nouveau-Brunswick de refuser sa demande pour que soit impose un systeme de repartition qui aurait garanti un approvisionnement en poulets vivants a l'usine. La Commission des produits de ferme du Nouveau-Brunswick est censee examiner la demande plus tard ce mois-ci.

La modification est une mesure preventive et temporaire au cas ou les parties a l'appel ne parviendraient pas a trouver une solution. L'an dernier, le Nouveau-Brunswick a produit environ 37,5 millions de kilogrammes de poulet, ce qui represente 50 millions de dollars en recettes monetaires agricoles.

2008-06-03 PERSONNE-RESSOURCE : Alain Bryar, Direction des communications, ministere de l'Agriculture et de !'Aquaculture, 506-444-4218.

3

2nd Session, 56th Legislature New Brunswick 56-57 Elizabeth Il, 2007-2008 BILL 81 An Act to Amend the . Natural Products Act Read first time: June 3, 2008 Read second time: Committee: Read third time: Troisieme lecture : HON. RONALD OUELLETIE

ze session, 56e legislature Nouveau-Brunswick 56-57 Elizabeth D, 2007-2008 PROJET DE LOI 81 Loi modifiant la Loi sur les produits naturels Premiere lecture : le 3 juin 2008 Deuxieme lecture : Comite: L'HON. RONALD OUELLET'fE

2008 BILL81 An Act to Amend the Natural Products Act Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as fol- lows:

1 The Natural Products Act, chapter N-1.2 oft he Acts of New Brunswick, 1999, is amended by adding after section 41 the following: PARTVIII.1 CIDCKEN Processing plants 41.1(1) The following definitions apply in this section.

"chicken" means a bird of the species Gallus domesti- cus. (poulet) "instrumenf' means an order, decision, direction, rule, by-law, resolution or determination. (instrument)

41.1(2) Despite any other provision of this Act, exclud- ing this section, and despite any provision of the regula- tions or an instrument made under the authority of this Act, only the Minister may, until the expiration of this section, designate the plants where chicken may be processed.

41.1(3) If the Minister makes a designation under sub- section (2), he or she shall do so by means of an order.

PROJET DE LOI 81 Loi modifiant la Loi sur les produits naturels Sa Majeste, sur l'avis et avec le consentement de l' As-semblee legislative du Nouveau-Brunswick, edicte :

1 La Loi sur /es produits naturels, chapitre N-1.2 des Lois du Nouveau-Brunswick de 1999, est modijiie par l'adjonction de ce qui suit apres /'article 41: PARTIB VIII.1 POULET Usines de transformation 41.1(1) Les definitions qui suivent s'appliquent au pre­sent article.

« instrument » Arrete, decision, directive, regle, regle-ment administratif, resolution ou determination. (instru-ment) « poulet » Oiseau de l'espece Gallus domesticus. (chicken)

41.1(2) Malgre toute autre disposition de la presente loi, al' exclusion du present article, et malgre toute disposition des reglements pris OU d'un instrument etabli SOUS le re-gime de la presente loi, seul le Ministre peut, jusqu'a !'expiration du present article, designer les usines ou le poulet peut etre transforme.

41.1(3) S'il procede a la designation prevue au paragra­phe (2), le Ministre le fait par arrete.

Projet de loi 81 Loi modifiant la Loi sur [es produits natW'els 41.1(4) The Regulations Act does not apply to an order 41.1(4) La Loi Surles reglements ne s'applique pas aun made by the Minister for the purposes of subsection (2). arr8te pris par le Ministre pour l'application du paragra­phe (2).

41.1(5) This section expires one year after the day on 41.1(5) Le present article expire un an apres la date de which it comes into force. son entree en vigueur. 41.1(6) Before the expiration of the year referred to in 41.1(6) Avant l'expiration du delai prevu au paragra­subsection (5), the Lieutenant-Governor in Council may, phe (5), le lieutenant-gouvemeur en conseil peut, par by Order in Council, change the expiration date of this decret, changer la date d'expiration du present article. Un section. No more than one Order in Council may be made seul decret peut 8tre pris en vertu du present paragraphe. under this subsection.

41.1(7) The Regulations Act does not apply to an Order 41.1(7) La Loi sur /es reglements ne s'applique pas au in Council referred to in subsection (6). decret vise au paragraphe (6). COMMENCEMENT ENTREE EN VIGUEUR 2 This Act or any provision ofi t comes into force on a 2 La prisente loi ou l'une quelconque de ses disposi­day or days to be fixed by proclamation. tions entre en vigueur a la date ou aux dates jixies par proclamation.

2

An Act to Amend the Natural Products Act EXPLANATORY NOTES Section 1 New JrOvisions. Sectionl Commencement provision. 3

Bill BJ NOTES EXPLICA TIVES Article 1 Nouvclles dispositions. Artklel Entrec en vigueur.

Page 1 of2

News from CNW Group Westco Group Inc. intends to oppose the retrograde bill deposited by the New Brunswick government

16:49 EDT Wednesday, June 04, 2008 SAINT-FRANCOIS-DE-MADAWASKA, NB, June 4 /CNW Telbec/ - Westco Group's CEO, Mr. Thomas Soucy is completely flabbergasted by the Liberal govemmenfs decision, without any consultation whatsoever of Westco, in regards to poultry processing in New Brunswick.

''We were only informed of the government's bill yesterday morning. My board of directors, made up entirely by New Brunswick shareholders, is outraged by the fact that the government wishes to oblige us to sell our production to the province's only slaughterhouse, which happens to be owned by an Ontarian company" declared Mr. Soucy. "This decision is the equivalent of the nationalisation of New Brunswick's poultry industry in order to protect the province's only slaughterhouse, to the detriment of all agricultural labourers. We will not let them get away with this" added Mr. Soucy.

Westco Group Inc. has given its attorneys the mandate to analyse the bill deposited by Minister Ronald Ouellette, which constitutes a very worrisome precedent. This new law will allow the Minister to put a stop to the exchanges between provinces, although they are protected by pan Canadian agreements, which exceed provincial jurisdiction. This law brings up many serious doubts, notably on the constitutional level, concerning the North American Free Trade Agreement (NAFTA ), the Agreement on Internal Trade and principles established by the Competition Act. Furthermore, according to our first analyses, this law could stop Westco from delivering its production to its very own slaughterhouse once it is built in New Brunswick.

"This bill does not seem valid to us. We have asked our lawyers to analyse it and to propose any and every possible legal solutions possible in order to counter it. Each week, for many years now, millions of kilos of poultry go between provinces with the federal governmenfs approval, and today, New Brunswick wants to put an end to it. Let it be known that we are continuing to prepare our new slaughterhouse's construction. If the government wants to stop us from delivering our production to our New Brunswick slaughterhouse, we will build it in Quebec and the government will not, according to our first analyses, be able to stop us from delivering there, because it exceeds its jurisdiction. In doing so, however, the government would be taking away about 250 jobs from our region" reported Mr. Soucy.

The bill, according to Westco, constitutes a dangerous precedent that aims to reinforce the monopoly that exists in the poultry slaughtering business in the province and that goes against competition rules. This manoeuvre by the New Brunswick government completely ignores the reciprocity commanded by inter-provincial commerce and

O'\/On/?OOR

.. Page 2 of2 tarnishes the image of openness toward new investors, here and abroad. This attitude also goes against the founding principles of the Competition Act and tends to agree with detractors from the demand system, who advocate the system's disappearance and total liberty for the market, to the detriment of revenue stability for agricultural labourers. 'We no longer are in the nationalisation era. The decision taken by the government is

completely irresponsible and does not measure all the consequences of this measure, and exceeds, by far, the conflict between our company and the Maple Lodge slaughterhouse" declared Mr. Soucy.

Last March 19th, Westco Group Inc. announced a partnership with Olymel. According to this agreement, Westco Group will transfer its production to Quebec from next July 20th, and this, until its slaughterhouse is built "By adopting this bill, the government is stopping us from respecting out contract with Olymel, which will cost us immensely financially. We have the right to ask the government if it intends to compensate us for our losses, which we have very conservatively evaluated at half a million dollars per month" concluded Mr. Soucy.

Let us remind you that Westco Group wishes to begin the construction of its own slaughterhouse in the North of New Brunswick shortly. The construction of this slaughterhouse will generate revenues of more than seven million dollars in salaries only, the equivalent of 200 jobs at$ 35,000 per year. The functioning of this slaughterhouse will require the hiring of between 200 and 250 workers.

About Westco Westco Group Inc. is a New Brunswick company, which headquarters are located in St-Franyois-de-Madawaska. Stemming from many poultry producers common vision of the expansion, the company has become an example of success and profitability. Westco owns its own hatcheries, reproduction farms and transport companies and is also one of the biggest poultry producing companies in Canada. Strongly committed socially, the company sponsors many social programs and contributes to many fund raisers in the community.

For further information: Martin Daraiche, Senior Advisor, NATIONAL Public Relations, (418) 648-1233 extension 230, Mobile: (418) 571-8528; Source: Westco Group Inc.

©CNWGroup

0510612008

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.